How much do you know about the bottled water you drink?你有多了解瓶裝水,你喝嗎? Not nearly enough, according to a new report released today from Environmental Working Group (EWG).遠遠不夠,根據今天公佈的一份新報告從環境工作組 (EWG)。 "Bottled water companies try hard to hide information you might find troubling," says Jane Houlihan, senior vice president of research for the Washington DC-based research and advocacy group. “瓶裝水公司努力隱藏信息,您可能會發現困擾,說:”簡霍利亨,高級副總裁的研究為華盛頓特區的研究和宣傳組。
[ Read more: Cities with the best (and worst) tap water ] [ 閱讀全文: 城市最佳(和最差)自來水 ]
EWG analyzed the labels of 173 unique bottled water products and company websites to determine if companies disclose information on where water comes from, how or if their water is treated, and whether the results of purity testing are revealed. EWG分析了173個標籤的產品和獨特的瓶裝水公司網站,以確定公司的信息披露上的水來自哪裡,如何,或者如果他們的水是治療,結果是否純潔的測試是發現。 The nonprofit also looked at how effective (and advanced) any water treatment methods are.非營利還探討了如何有效(和先進的)任何水處理方法。 Researchers followed up by calling dozens of bottled water companies to find out which ones willingly tell consumers what's in their bottles.研究人員隨後通過調用幾十個瓶裝水公司,找出哪些是心甘情願地告訴消費者什麼是他們的瓶子。
The Environmental Protection Agency says on its website that consumers have the right to know where their water comes from and what's in it so they can "make informed choices that affect the health of themselves and their families."環境保護署在其網站上說 ,消費者有權知道他們的水來自什麼在它使他們能夠“做出明智的選擇,影響健康的自己和家人。” Tap water is regularly tested and consumers can find their local water info online .自來水定期檢驗和消費者都可以找到自己當地的水信息網上 That's not necessarily the case with bottled water, which is not required to disclose that information to consumers.這並不一定如此的瓶裝水,這是不要求披露的信息給消費者。 "Bottled water is a food product and every one of these companies is complying with federal law," says Tom Lauria, of the International Bottled Water Association. “瓶裝水是糧食產品和每一個這些公司是否遵守聯邦法律,”湯姆說勞里亞,國際瓶裝水協會。
[ Video: The story of bottled water ] [ 視頻: 瓶裝水的故事 ]
More than half of the bottled water products surveyed failed EWG's transparency test --18 percent didn't say where their water comes from, and another 32 percent did not disclose any information on treatment or purity of water.超過一半的瓶裝水品調查失敗 EWG的透明度測試 - 18%的人不說他們的水來自哪裡,另有32%的人沒有透露任何信息,處理或純度的水。
Only three brands earned the highest possible marks for disclosing information and using the most advanced treatment methods available - Gerber Pure Purified Water , Nestle Pure Life Purified Water , and Penta Ultra-Purified Water .只有三個品牌獲得了最高可能標誌著信息披露和使用最先進的治療方法可用- 格柏純純淨水雀巢純淨水純淨的生活 Penta 超純淨水
On the other end of the spectrum, these six brands got the worst marks in EWG's report because they don't provide consumers with the three basic facts about water on product labels or their company website - Whole Foods Italian Still Mineral Water , Vintage Natural Spring Water , Sahara Premium Drinking Water , O Water Sport Electrolyte Enhanced Purified Drinking Water , Market Basket Natural Spring Water , and Cumby's Spring Water.在另一端的頻譜,這六個品牌得到了最壞標誌著EWG的報告,因為他們不為消費者提供了三個基本事實,對水在產品標籤或自己公司的網站- 全食意大利不過礦泉水天然泉水復古水撒哈拉優質飲用水,O水上運動電解質增強飲用純淨水天然泉水市場籃 ,並Cumby的泉水。
How does your bottled water brand stack up?請問你的瓶裝水品牌疊加起來? Here's a look at the 10 top-selling* US brands:這裡有一個看看10最暢銷 *美國品牌:
1. 1。 Pure Life Purified Water (Nestle), EWG grade = B純淨的生活純淨水(雀巢),EWG = B級
2. 2。 Arrowhead Mountain Spring Water (Nestle), EWG grade = C慈姑山泉水(雀巢),EWG級 = C
3. 3。 Aquafina Purified Drinking Water (Pepsi), EWG grade = D Aquafina飲用純淨水(百事可樂),EWG級 = D
4. 4。 Dasani Purified Water (Coca-Cola), EWG grade = D Dasani純淨水(可口可樂),EWG級 = D
5. 5。 Deer Park Natural Spring Water (Nestle), EWG grade = D鹿園天然泉水(雀巢),EWG級 = D
6. 6。 Ice Mountain Natural Spring Water (Nestle), EWG grade = D冰山天然泉水(雀巢),EWG級 = D
7. 7。 Ozarka Natural Spring Water (Nestle), EWG grade = D Ozarka天然泉水(雀巢),EWG級 = D
8. 8。 Poland Spring Natural Spring Water (Nestle), EWG grade = D波蘭春天然泉水(雀巢),EWG級 = D
9. 9。 Zephyrhills Natural Spring Water (Nestle), EWG grade = D Zephyrhills天然泉水(雀巢),EWG級 = D
10. 10。 Crystal Geyser Natural Alpine Spring Water (CG Roxane), EWG grade = F水晶噴泉天然高山泉水(CG羅克珊),EWG等級 = F
Filtered tap water received the best grade (an A) from EWG because if you change your filter regularly, EWG says it is purer than bottled water, plus it saves money (bottled water can cost up to 1,900 times more than what flows from your tap).過濾自來水收到的最好的等級(一個一)從 EWG因為如果你改變你的過濾器定期EWG說,這是比瓶裝純淨水,加上它節省的錢(瓶裝水的成本高達 1900倍,比從水龍頭流)。 Drinking tap water also takes less of a toll on the planet.飲用自來水也花費較少的收費地球上。 EWG offers plenty of tips for filtering your tap water so that you can drink the healthiest water possible. EWG提供了大量的技巧用於過濾自來水 ,讓您可以喝健康的水可能。

[ Related: Giving up bottled water saves a shocking amount of money ] [ 相關: 已放棄瓶裝水節省了數額驚人的錢 ]
What should you do when bottled water is your only option?你應該怎麼做時,瓶裝水是你唯一的選擇嗎? "While our top choice is filtered tap water, when you do need to choose bottled water, we recommend brands that tell you what's in the water and that use advanced treatment technologies like reverse osmosis and micro-filtration," says Houlihan. “雖然我們的首選是過濾自來水,當你需要選擇瓶裝水,我們建議,告訴你什麼牌子的水和使用先進的治療技術,如反滲透 ,微過濾,說:“霍利亨。 Advanced treatment technologies remove pollutants that other methods don't.先進的處理技術去除污染物,其他方法不。 You should look for bottled water products that tell you where the water is coming from and how pure it is.你應該尋找瓶裝水的產品,告訴你這裡的水是來自純粹是怎樣。
Here are the results for all 173 bottled water brands included in the report.下面是結果所有173瓶裝水品牌包括在報告中。 You'll find that some less popular brands rank even lower than our list of top-sellers.你會發現,一些冷門的品牌排名甚至低於我們的名單的頂級銷售商。
The advice to drink filtered tap water can seem confusing when there are often reports about the contaminants found in municipal water supplies.建議喝過濾的自來水可似乎令人困惑時,往往發現報告有關的污染物在市政供水。 Just last month, for example, EWG announced that cancer causing hexavalent chromium (chromium-6) is in 31 cities' tap water .就在上個月,例如,EWG公佈的致癌六價鉻(鉻- 6)在31個城市“的自來水 Houlihan says chromium-6 is as likely to be in your bottled water as it is in your tap water and we need action from the federal government on this.霍利亨說,鉻 - 6是可能在您的瓶裝水,因為它是在你的自來水,我們需要採取行動從聯邦政府在此。 She points out that a reverse osmosis filter can remove the worrisome contaminant.她指出,反滲透過濾器可去除令人擔憂的污染物。 You can guarantee its removal in your home supply, but in many cases you don't know what's in the bottle you're drinking from.你可以保證其在家裡去除供應,但在很多情況下,你不知道什麼是在你喝一瓶從。
* Sales rankings from the Beverage Marketing Corporation. *銷售排名從飲料營銷公司
引用 http://translate.google.com.tw/translate?hl=zh-TW&langpair=en%7Czh-TW&u=http://shine.yahoo.com/event/green/best-and-worst-bottled-water-brands-2436818

  0 則回應      瀏覽:4893 人次